بسم الله الرحمن الرحيم
مرشــد المترجــم
تأليف الدكتور
محمد عناني
أستاذ اللغة الإنجليزية وآدابها بكلية الآداب جامعة القاهرة الناشر: مكتبة لبنان ناشرون - السلسلة: لغويات
تاريخ النشر: 2000/01/01
نُبذة عن الكتاب:
تُعنى هذه السلسلة بالدراسات اللُّغوية: قديمها وحديثها، نظريِّها وتطبيقيِّها؛ انطلاقاً من أنَّ اللغة هُويَّة الأمة، ورمز حضارتها، وعنوان أصالتها، ومثال كرامتها.. إنها تُعنى بالتراث اللُّغوي تحقيقاً ودراسة، وغربلة بذور الموت من بذور الحياة فيه، عنايتها بما جدَّ في الحقل اللُّغويّ من بحوثٍ ودراسات. وبقدر ما تحفل بالجانب النظريّ في علوم اللغة، فإنها تحفل بالجانب التطبيقيّ ومناهجه المتعدّدة؛ أملاً في أن تواكب اللغة الحياة باعتبارها كائناً حياً ينمو ويتطوَّر.
تُعنى هذه السلسلة بالدراسات اللُّغوية: قديمها وحديثها، نظريِّها وتطبيقيِّها؛ انطلاقاً من أنَّ اللغة هُويَّة الأمة، ورمز حضارتها، وعنوان أصالتها، ومثال كرامتها.. إنها تُعنى بالتراث اللُّغوي تحقيقاً ودراسة، وغربلة بذور الموت من بذور الحياة فيه، عنايتها بما جدَّ في الحقل اللُّغويّ من بحوثٍ ودراسات. وبقدر ما تحفل بالجانب النظريّ في علوم اللغة، فإنها تحفل بالجانب التطبيقيّ ومناهجه المتعدّدة؛ أملاً في أن تواكب اللغة الحياة باعتبارها كائناً حياً ينمو ويتطوَّر.
هذا الكتاب موجَّه إلى المترجم الذي يريد ما يرشده إلى دلالات الكلمات الصعبة الشائعة، وهي التي يتغيَّر معناها من سياقٍ إلى آخر. وهو يناقش التحوّلات الدلاليَّة أولاً، وتحليل عناصر المعنى وفقاً لعلم اللغة الحديث، ثم يتناول آلاف الكلمات في سياق مئات الأمثلة التطبيقيَّة المُستقاه من اللغة الإنجليزيَّة المعاصرة. كما يتضمَّن ملاحق بالكلمات المتخصَّصة التي شاعت في العالم اليوم، ومعجماً بمصطلحات نظريَّّة الترجمة الوظيفيَّة التي بدأت تسود في مطلع القرن الحادي والعشرين.
ويستند المؤلف فيه إلى خبرته الطويلة في الترجمة، المدعمة بالدراسة الأكاديميَّة، بحيث يتكامل الجانب النظريّ مع الجانب التطبيقيّ.
لشراء الكتاب من النيل والفرات
اضغط على أيقونة
أضف إلى عربة التسوق
أضف إلى مفضلتك
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق