الخميس، 6 يناير، 2011

كتاب "الترجمة وأدواتها: دراسات في النظرية والتطبيق"




بسم الله الرحمن الرحيم
كتاب "الترجمـــة وأدواتهـــــا دراســـات في النظــرية والتطــبيق"
تأليف: علي القاسمي
تاريخ النشر: 01/01/2009

الناشر: مكتبة لبنان ناشرون
النوع: تجليد فني، حجم: 24×17، عدد الصفحات: 204 صفحة
الطبعة: 1 مجلدات: 1
اللغة: عربي
سعر الكتاب بالمكتبات: 80.50 جنيهاً
سعر الكتاب بالنيل والفرات: 80.5 جنيهاً 

نُبذة الناشر:
يلخص هذا الكتاب خبرة المؤلف في دراسة الترجمة وتدريسها، وممارسته لترجمة عدد من الأعمال الأدبية العالمية، واضطلاعه بمراجعة ترجمة بعض وثائق الأمم المتحدة ومطبوعاتها.
يتناول الكتاب أغراض الترجمة بوصفها جسراً تعبر عليه المفاهيم والمضامين والأساليب والعقليات، وأداةً لازمةً للحوار بين الثقافات، ووسيلة من وسائل التقدم العلمي والتنمية البشرية.
يعرض الكتاب وضعية الترجمة في الوطن العربي: أهدافها، ومؤسساتها، والتشريعات المنظمة لها، وأنواعها، وتقييم إنتاجها كماً وكيفاً.
يتطرق الكتاب إلى مشكلات المترجم العربي في المنظمات الدولية، والصعوبات التي تواجهه، مع اقتراح طرائق لترقية وضعيته، و زيادة إنتاجيته وتحسينها.
يفحص الكتاب أدوات عمل المترجم، خاصة المعجم الثنائي اللغة، الورقي والإلكتروني، ويشرح كيفية اختيار المعاجم المناسبة واستعمالها بطريقة فعالة.
يقدم الكتاب تطبيقات عملية على ترجمة النصوص الأدبية، مع أمثلة على المخاطر التي قد يتعرض لها النص عند عبوره الحدود اللغوية والثقافية.
نُبذة عن المؤلف:
الدكتور علي محمد عيسى حسين القاسم
كاتب وباحث عراقي مقيم في المغرب ولد في محافظة القادسية في العراق بتاريخ 31 من آيار عام 1942

تعليمـــه:
درس علي القاسمي في عدة جامعات وهي:
جامعة بغداد في العراق
وفي
بيروت في الجامعة الأمريكية و جامعة بيروت العربية التي هي فرع من جامعة الإسكندرية بمصر
جامعة أكسفورد في بريطانيا
جامعة السربون في فرنسا
الولايات المتحدة
جامعة تكساس في أوستن


الشهادات الحاصل عليها:
حصل على بكالوريوس (مرتبة الشرف) في الآداب.
وليسانس في الحقوق
وماجستير في التربية
دكتوراه الفلسفة في علم اللغة التطبيقي


الوظائف التي شغلها:
مارس التعليم في جامعات بغداد و
جامعة الملك سعود في الرياض والرباط
وجامعة تكساس وجامعة محمد الخامس بالرباط، وحاضر في جامعات أخرى مثل جامعة أكستر في بريطانيا، و جامعة تمبرة في فنلندة، و جامعة مراوي ستي في الفلبين، و جامعة دمشق في سوريا.
عمل مديراً لإدارة التربية في
المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة بالرباط؛ ثم مديراً لإدارة الثقافة ومديراً لأمانة المجلس التنفيذي والمؤتمر العام في المنظمة نفسها.
عمل مديراً للأمانة العامة لاتحاد جامعات العالم الإسلامي منذ تأسيس المنظمة عام 1982 حتى عام 2000.
عضو مراسل في مجمع اللغة العربية بالقاهرة.
يعمل حالياً مستشاراً لمكتب تنسيق التعريب
بالرباط التابع للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، ومقرراً لمجلسه العلمي، وعضواً في هيئة تحرير مجلته " اللسان العربي ".

مؤلفاته العربية:
العراق في القلب: قراءات في الذاكرة والتاريخ (بيروت: المركز الثقافي العربي، تحت الطبع)
إنه الرحيل، يا حبيبتي: قصص قصيرة (بيروت: المركز الثقافي العربي، تحت الطبع)
مرافئ الأحزان : رواية (بيروت: دار الآداب، معدّة للطبع)
مفاهيم العقل العربي (الدار البيضاء: دار الثقافة، 2004)
صمت البحر: قصص قصيرة (الدار البيضاء: دار الثقافة، 2003)
المعجمية العربية بين النظرية والتطبيق (بيروت: مكتبة لبنان ناشرون، 2003)
رسالة إلى حبيبتي: قصص قصيرة (الدار البيضاء: دار الثقافة، 2003)
مرافئ على الشاطئ الآخر: روائع القصص الأمريكية المعاصرة (بيروت: أفريقياالشرق،2003)
الجامعة والتنمية (الرباط: المعرفة للجميع، 2002)
من روائع الأدب المغربي: مقالات نقدية (الرباط: منشورات الزمن، 2002)
معجم الاستشهادات (بيروت: مكتبة لبنان ناشرون، 2001)
حقوق الإنسان بين الشريعة الإسلامية والإعلان العالمي (الرباط: المعرفة للجميع، 2001)
الوليمة المتنقلة، لأرنست همنغواي ـ ترجمة ـ (دمشق: دار المدى: 2001) الطبعة الثانية(الرباط: منشورات الزمن، 2002) الطبعة الثالثة (القاهرة: وكالة الأنباء العربية، 2003)
التقنيات التربوية في تعليم العربية لغير الناطقين بها (الرباط: الإيسيسكو، 1991)
المعجم العربي الأساسي (باريس: الألكسو/لاروس، 1989) ـ المُنسِّق ـ ط 2: 1991
مقدمة في علم المصطلح (بغداد: الموسوعة الصغيرة، 1985)، الطبعة الثانية(القاهرة: مكتبة النهضة، 1988)
القصة البوليسية، لجوليان سيمونز ـ ترجمة ـ (بغداد: الموسوعة الصغيرة، 1984)
معجم مصطلحات علم اللغة الحديث (بيروت: مكتبة لبنان ناشرون، 1981) ـ مع آخرين ـ
اتجاهات حديثة في تعليم العربية للناطقين باللغات الأخرى (الرياض: جامعة الرياض، 1979)
علم اللغة وصناعة المعجم (الرياض: جامعة الرياض، 1975، ط2: 1991) الطبعة الثالثة : (بيروت: مكتبة لبنان ناشرون: تحت الطبع)
مختبر اللغة (الكويت: دار القلم، 1970)
تنظيم المكتبة المدرسية (دمشق: دار الفكر، 1969، ط2: 1971) ـ مع د. ماهر حمادة ـ
مسرحية الفلاح البائس، لهولبرغ ـ ترجمة ـ (بغداد: مكتبة الأعظمي، 1969)
صدر له دراسات في حضارة العراق "العراق في القلب"
كما صدر للدكتور القاسمي"مفاهيم العقل"
صدر له مجموعة قصصية "دوائر الأحزان" عام 2005
حبّ والإبداع والجنون / دراسات في طبيعة الكتابة الأدبيّة، كتاب صدر عن دار الثقافة في الدار البيضاء عام 2006.

مؤلفاته الإنكليزية:
Linguistics and Bilingual Dictionaries (Leiden: E.J.Brill, 1977,1981
Modern Iraqi Short Stories (Baghdad: Ministry of Culture,1969
بحــوثه ودراســـاته:
له عشرات البحوث والدراسات والمقالات باللغتين
العربية والإنجليزية. ويبلغ مجموع دراساته المعجمية والمصطلحية في مجلة (اللسان العربي) وحدها، ثماني وأربعين دراسة ومقالة، بالعربية والإنجليزية. وتتنوع موضوعات بحوثه ودراساته في حقول ثقافية وعلمية متعددة، وتُنشر في أماكن متفرقة.

جـــوائزه:
حائز على وسام الأسد الوطني، الذي منحه له رئيس جمهورية السنغال الشاعر ليبولدسيدارسنغور عام 1975، بمناسبة مساهمته في تأسيس مدارس عربية إسلامية في داكار.
حامل لدروع جامعية عديدة من جامعات حاضر فيها أو عقد مؤتمرات في رحابها، مثل جامعة قناة السويس المصرية، وجامعة مراوي ستي الفلبينية، وجامعة اليرموك الأردنية، وجامعة ريو الإندونيسية.


لشراء الكتاب
اضغط على أيقونة
أضف إلى عربة التسوق

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق