السبت، 20 نوفمبر 2010

كتاب "الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق"


بسم الله الرحمن الرحيم
الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق


تأليف الدكتور 
محمد عناني
أستاذ اللغة الإنجليزية وآدابها بكلية الآداب جامعة القاهرة
تاريخ النشر: 1997/01/01 - الناشر: مكتبة لبنان ناشرون - السلسلة: أدبيات
النوع: ورقي غلاف عادي - الحجم: 21×14 سم - عدد الصفحات: 249 صفحة - الطبعة: 1
المجلدات: 1 - اللغة: العربية والإنجليزية - ثمن الكتاب بالمكتبات: 5.00$
ثمن الكتاب بالنيل والفرات: 5$  
نُبذة الناشر:
     كيف تختلف الترجمة الأدبيَّة عن سائر ألوان الترجمة؟ وما النظريَّات الحديثة التي تقوم عليها؟ ومتى يُترجَم الشعر نظماً أو نثراً؟ وما قواعد ترجمة الأسلوب السرديّ؟ وكيف تُعتبر الترجمة الأدبيَّة فرعاً من فروع الأدب المقارن؟ هذه هي التساؤلات التي يجيب عنها هذا الكتاب، ويشفعها بنماذج تطبيقيَّة من الأدبين العربيّ والإنجليزيّ شعراً ونثراً.

لشراء الكتاب من النيل والفرات

اضغط على أيقونة
أضف إلى عربة التسوق

    أضف إلى مفضلتك

    ليست هناك تعليقات:

    إرسال تعليق