السبت، 24 سبتمبر 2011

كتاب "دليلك إلى عالم الترجمة: أخطاء المترجمين"


بسم الله الرحمن الرحيم

كتاب "دليلك إلى عالم الترجمة: أخطاء المترجمين"


تأليف:
أكرم مؤمن
الناشر: مكتبة ابن سينا
تاريخ النشر:01/01/2007 - النوع: ورقي غلاف عادي
الحجم: 24×17 سم -عدد الصفحات: 160 صفحة - الطبعة: 1 - المجلدات: 1
اللغة: من وإلى العربية والإنجليزية - سعر الكتاب بالمكتبات: 6.50$
سعر الكتاب بالنيل والفرات: 6.5$
نُبذة الناشر:
    أثناء مطالعتنا لعباراتٍ مترجمة من اللغة الإنجليزيَّة إلى اللغة العربيَّة أو العكس، فإنَّنا نلاحظ وجودَ مجموعةٍ من الأخطاء تؤدَّى إلى اختفاء الوجه الأنيق الجميل للغتنا العربيَّة، وغالباً ما يكون ذلك نتيجةَ عدم إلمام المترجم بأصول اللغة وقواعدها.. فقد يكون المترجم مبتدئاً أو غير متخصَّص. وينطبق هذا الوضع على بعض العاملين فى حقل الإعلام المرئىّ والمسموع أثناء متابعة مؤتمرٍ أو ندوة تحتوى على محاضرةٍ أو حوار باللغة الإنجليزيَّة، وتؤدّى أخطاء الترجمة إلى تشويه الموضوع وإلى اهتزاز صورة المتحدَّث. ونتيجة لذلك، فإنَّ مؤلَّف هذا الكتاب والذى يعمل بحقل الترجمة منذ فترة زمنية طويلة قد جمع كمّاً هائلاً من هذه الأخطاء وقدَّم تصحيحاً لها، مع توضيح وجهات النظر التي تؤدَّى إلى مثل هذه الأخطاء .
     ويعرض المؤلَّف فى هذا الكتاب كثيراً من التعبيرات اللغُّوية التي يمكن للمترجم أن يستخدمها لتعطى ترجمته قوَّةً فى الأسلوب، ووقعاً مريحاً لدى المتلقي سواء أكان قارئاً أم مُستمِعاً أم مُشاهِداً. إنَّ خبرة المترجم تنمو وتُصقل نتيجةً لمعرفة أخطائه أو الإلمام بأخطاء الآخرين ومحاولة الوصول إلى أفضل التعبيرات وأكثرها دِقّةً ووضوحاً. ويأتي هذا الكتاب ليضيفَ مزيداً من الخبرات إلى المترجمين لعلَّنا نصل بلغتنا إلى أبهى صورها، ونرجو أن يحقَّقَ الهدفَ المنشود.
لشراء الكتاب
اضغط على أيقونة
أضف إلى عربة التسوق
من هنا

أضف إلى مفضلتك
Bookmark and Share 



   

هناك تعليقان (2):

  1. السلام عليكم
    استاذ هاني /
    بارك الله فيكم ، وجدتم أن السعر الذي تعلنون عنه في المدونة أقل بكثير من سعر النيل والفرات فهل هذا بحكم قدم الإعلان أم خطأ مطبعي ؟
    شكرا

    ردحذف
  2. بسم الله الرحمن الرحيم
    وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته. إن كان هناك تفاوت في سعر الكتاب، فيكون ذلك بسبب مرور الوقت. بالتوفيق إن شاء الله تعالى.

    ردحذف